Prevod od "não sonha" do Srpski


Kako koristiti "não sonha" u rečenicama:

Que homem não sonha com isso?
Mislim, koji momak ne sanja o tome?
É como quando se est á dormindo, você não tem noção do tempo... a única diferença é que não sonha.
Posve jednako kao kad spavate. Nemate osjeæaj vremena. Jedina je razlika u tome što ne sanjate.
Que mãe não sonha com isto?
Koja majka ne sanja o tome?
Não pensa e, também, não sonha.
Ne razmišIja, ali ni ne sanja.
Acho que morrer é como dormir, mas a gente não sonha nem respira.
Pretpostavljam da je biti mrtav isto kao spavati, ali da ne sanjaš ili dišeš.
Foi morar ali para se vingar... mas não sonha que desta vingança ela é a única vítima"".
"Povukla se tamo, da traži osvetu." "Ali nije shvatila da je ona žrtva te osvete."
Não sonha com a fama, estar nos melhores teatros?
Zar niste sanjali o slavi, o ulogama najboljim pozorištima?
É verdade, você realmente não sonha.
Istina je. Ti zaista ne sanjaš.
Você não sonha com a liberdade. É Murron.
Tvoj san nije o slobodi, veæ o Murron.
Frank, sua filha não sonha apenas.
Frenk, tvoja cerka ne sanja, znas i sam to.
Não é à toa que todos fugiram daqui e todos que ficaram sonham em fugir e se alguém não sonha, irá sonhar uma hora ou outra.
Nije ni èudo što svi beže odavde, i oni koji ne beže što žele da pobegnu, a oni što još ne žele da pobegnu, što æe poželeti pre ili kasnije.
Você não sonha viver A vida que você quer viver?
Zar ne sanjaš o življenju života koji želiš da živiš?
Quem não sonha em saciar cada espasmo de luxúria em alimentar cada depravado desejo?
Ko ne sanja o zadovoljenju svakog traèka požude? Ko ne želi da utoli tu neutoljivu glad?
Quem não sonha em voltar para casa?
Ko ne sanja o tome da se vrati kuæi?
Um bebê que não sonha, mas que alucina... que nos encara com grandes olhos espelhados... e que não sabe quem somos.
Bebu koja ne sanja nego halucinira. Koja nas gleda svojim velikim sjajnim oèima i ne zna tko smo.
Se não sonha, não pode ser alcançado.
Dok ne sanja, ne mogu do njega.
Você não sonha durante a meditação Kel'no'reem?
Ne sanjaš dok si u kelno'rimu?
Você não sonha quando desmaia de bêbado, seu idiota!
Kad se onesvijestiš, ne sanjaš, idiote.
Que policial não sonha em resolver um caso importante?
Koji policajac ne bi voleo da reši neki veliki sluèaj?
Um homem como ele não sonha com uma garota como eu.
Takav tip ne sanja o devojci poput mene.
Que garotinha não sonha crescer como uma princesa?
Zar nije san svake djevojèice da raste kao princeza?
Meu irmão não sonha com você.
Moj brat ne sanja o tebi.
O FBI não sonha, Sr. Lee.
FBI ne sanja, g. Lee. - Oh, stvarno?
Que garota não sonha com isso?
Koja cura ne sanja o tome?
Quem não sonha com um novo começo?
Ko ne želi da krene iznova?
Quem não sonha em namorar a si mesmo, certo?
Ко не сањате од себе датинг, зар не?
Vê tudo, lembra de tudo e não sonha.
Vidi sve, pamti sve i ne sanja.
Que garotinho não sonha com isso?
Шта литтле бои не сања о томе?
Quem não sonha em fazer as pessoas dançarem na ponta dos dedos?
Ko ne sanja o tome da drugi igraju kako on svira?
Isso é fantástico para um homem que não sonha ter um barco.
O, da, divno je za èoveka koji ne sanja da je vlasnik broda.
1.8746800422668s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?